Tom is one of the most gifted communicators I’ve ever worked with. He’s thoughtful, strategic, asks great questions, and delivers an exemplary work product. I’ve had the opportunity to work with Tom both as a colleague and utilizing him as an external resource. He’s a joy to work with and incredibly talented.
Sometimes you need a speechwriter to help you find the words for what you want to say. Sometimes you need a speechwriter to keep you from saying things you might regret. Always you need a speechwriter to act as your first audience – to tell you what works, what doesn’t, and how to up your game. Tom Schierholz does all of that – and more.
Tom Schierholz is a creative strategist in the communication world. He develops big picture objectives and works diligently to implement the firm’s goals and to communicate our unique capabilities. Tom is responsive, thorough and energetic! I very much enjoy working with Tom.
Tom is a talented marketing communications professional. In addition to his extensive academic credentials, Tom brings a practical approach and savvy to his work. He is a team player and manages up and down with ease. He can read a situation, is even in temperament, and provides good counsel. I trusted Tom would always make sound decisions and ask for advice when appropriate. Tom is a joy to work with.
It is my pleasure to recommend Tom Schierholz as a knowledgeable advisor in the areas of communications, marketing, and business development. Tom is incredibly astute and can sum up the most complex issues for anyone to understand. Tom is responsive, proactive, always professional, and a pleasure to work with. I enjoy working with Tom on strategy and the projects that involve brainstorming and creative thinking. We have collaborated on many projects and I have enjoyed every opportunity. Tom never ceases to impress me with his insightful problem solving abilities. Tom is one of the few people I turn to for professional advice and I consider him a dear colleague and friend.
Dr. Tom Schierholz is not simply an editor; he is a sensitive observer and interpreter. Although I have written a number of papers in English – both during and after my graduate studies in the U.S. – English is still a second language for me. Tom’s suggestions on word choice and structure (not only sentences and paragraphs, but entire chapters and papers) has helped me a great deal to sharpen and enliven my writing and communicate more effectively with English language audiences. I am always touched by his patience and sensitivity when he reads my manuscripts in English. Above all, his scholarly advice has often made me realize how my thought process in Japanese has sometimes prevented me from effectively communicating in English. I always appreciate his clear and precise style.